Ilona Podolyan
Nejsou naši jako naši
Moje kniha dává nahlédnout do české společnosti očima představitelky její druhé nejpočetnější etnické minority. Češi a Ukrajinci jsou porovnáváni prostřednictvím řady společných jazykových a kulturních jevů.
Pokračování mých úvah naleznete na blogu…
04.04.2021Místo vs. misto
21.03.2021Rodiče vs. rodyči
14.03.2021Hospoda vs. hospoda
Lektorská činnost
Prezenční kurzy v Praze pro individuální studenty a skupiny na různých úrovních znalostí. Angličtina, ruština a ukrajinština.
Skypová výuka probíhá ve formě online rozhovoru mezi učitelem a studentem, během něhož se procvičují všechny jazykové dovednosti, podobně jako v tradičním vyučovacím prostředí.
Příprava na mezinárodní zkoušky z angličtiny nebo ruštiny. Nabízím jazykové kurzy odpovídající Vaší úrovni.
více o lektorské činnosti…
Soudně ověřené překlady a tlumočení
Překlady a tlumočení z angličtiny, ruštiny, ukrajinštiny, češtiny do angličtiny, ruštiny, ukrajinštiny, češtiny se soudním ověřením.
více o překladech a tlumočení…
Lingvistický výzkum
Disertace obhájená v roce 2001 shrnuje výsledky mého postgraduálního lingvistického výzkumu na téma „Etnospecifická sémantika ukrajinských, anglických a německých fitonymů (srovnávací etnopsycholingvistická analýza)”.
Publikace vyšly v letech 1995–2012 v lingvistických časopisech na Ukrajině, ve Švédsku, Německu a v České republice.
Aktuální výzkum je věnován komunikativním vzorům češtiny a ukrajinštiny.
více o lingvistickém výzkumu…
Osobní údaje
Diplomy a tituly získané v oboru anglické a ukrajinské lingvistiky a literatury. Pedagogické zkušenosti a metody.
Mé zájmy tkví v poznávání kulturních památek a dějin Ukrajiny a České republiky, lidové a klasické hudbě a v cyklistice.
více o osobních údajích…